第1018章 时代的列车已经在鸣笛 (第2/2页)
第三次写了一个反问。
也删掉。
最后他留下两句话。
只有两句。
“当我们还在为魔法的尊严争吵不休时,时代的列车已经在鸣笛。”
“这不是尊严的问题。这是存亡的问题。”
珀西按下打印键。
打印机嗡嗡响了三十秒。
十二页A4纸整齐地吐了出来。
排版规范。
字体统一。
标题加粗。
数据部分用了表格。
他是魔法部里唯一一个交出来的文件长成这个样子的人。
珀西把打印好的稿件从头到尾检查了一遍。
每一个数字都对照了原始公函。
每一条引用都有出处。
他用的全是公开信息和亲身经历。
没有一个字涉及机密。
但这些公开的事实排列在一起,构成的画面比任何机密都更令人窒息。
珀西把稿件装进一个普通的棕色信封。
他没有用猫头鹰。
他把信封交给了魔法部的内部信使系统——一条专用飞路粉通道,直达《预言家日报》编辑室。
这条通道是福吉上任后为了方便“指导舆论”而建的。
现在被珀西用了。
他用的是魔法部国际事务司的官方蜡封。
不是私人名义。
是公务名义。
这意味着——如果有人质疑这篇文章的数据,他们需要先质疑魔法部国际事务司的公文系统。
当然,他已经得到了克劳奇司长的完全授权。
珀西把蜡封按实,确认火漆上的银色天秤徽记清晰完整。
然后他把信封投进了飞路粉传送槽。
绿色的火焰吞没了棕色信封。
中午,《预言家日报》总编巴纳巴斯·库菲,迟迟不肯去吃午饭。
珀西发过来的文件,他已经看了两遍了。
烟斗里的斗丝都不知道换了几次。
屋子里烟雾弥漫。
他的副手,资深编辑埃德加·考德威尔,正焦躁不安地踱步。
头发因为反复抓挠而竖立着,像一丛受惊的豪猪刺。
“巴纳巴斯,我还是认为这太冒险了。”
考德威尔停下脚步,双手撑在库菲的桌沿,凑近他压低了声音,仿佛墙壁上有耳朵。
“这篇文章……它太冷静了,冷静得可怕。 你看看这几周的来稿,不是奥格登阵营痛斥现代魔法是走偏了,就是乌姆里奇那边高呼忠诚与纯洁。 读者们习惯了拳击赛,你现在却要给他们看一盘巫师棋?”
“还有,这是在蛊惑我们英国巫师要去美国吗?”
库菲看着文件标题,没有搭理他。
《傲慢的代价:从大洋彼岸的魔法现代化,看我们的落日余晖》。
“你看的不是一篇文章,埃德加。”
库菲的声音很平静,带着一丝被尼古丁熏染过的沙哑。
“你看的是一份政策分析报告。”
“那又如何?政策分析报告应该出现在魔法部的内部备忘录里,而不是《预言家日报》的头版!”
考德威尔拍了拍桌子。
“你注意到署名了吗?魔法部国际事务司司长高级助理。 这不是一封读者来信,巴纳巴斯!这是一个官员在用公务身份向公众喊话!福吉会杀了我们的!”
“他不会。”
库菲终于抬起头,他那双因长期熬夜而布满血丝的眼睛里,闪烁着一种近乎赌徒的光芒。
“因为这篇文章,恰恰是他现在最需要的东西,也是我们需要的。”