第340章 陆沉舟角色:俄罗斯寡头之子 (第1/2页)
与林晚所进行的、需要高度内敛和精密计算的“融入式”伪装不同,陆沉舟接到的角色,要求他走向另一个极端——他需要扮演一个张扬、外放、用财富的喧嚣掩盖内在目的的“闯入者”。他要成为的不是低调的幕僚,而是“米哈伊尔·彼得罗夫”(Mikhail Petrov),一个来自西伯利亚新财富家族的继承人,一个热衷于用金钱购买一切、包括“上流社会”门票的典型俄罗斯“新寡头”形象。
此刻,在安全屋的另一间装备室内,陆沉舟正进行着最后的“变身”。空气中弥漫着发胶、古龙水和昂贵皮革混合的气味。
“陶匠”的另一位助手,一位擅长塑造粗犷阳刚形象的中年女性,正在为他做最后的调整。陆沉舟原本略显冷峻硬朗的面部线条,被巧妙地修饰得更加圆润和……“被酒色浸染”。通过特殊的化妆品,他的肤色被调整为一种不健康的、略显苍白的红润,眼底下也添加了熬夜狂欢留下的淡淡青黑色。一副量身定制的淡金色短须贴在他的下颌和上唇,略微凌乱,带着精心打理过的“不羁”。他的黑发被染成浅金色,并用电夹板做出了略显油腻的背头发型,几缕不听话的发丝垂在额前。
他的体型本就挺拔健壮,此刻套上一身阿玛尼的深蓝色天鹅绒西装(尺码略微偏大,以凸显那种“用最贵面料堆砌”而非“合身优雅”的感觉),内里的白衬衫敞开两颗扣子,露出一条粗重的、挂着东正教银质十字架和一颗硕大琥珀的金链子。手腕上,那块金光闪闪、表盘结构复杂的理查德·米勒RM 011腕表(一款深受体育明星和新贵富豪喜爱的炫酷腕表,与陆沉舟日常的严谨风格截然相反)格外醒目。手指上还戴着一枚夸张的、刻有家族徽记(伪造的)的印章戒指。浑身散发着“我很富有,而且想让全世界都知道”的气息。
“米哈伊尔·彼得罗夫,”“陶匠”的助手一边为他整理西装领子,一边低声复述着角色要点,“二十七岁,已故西伯利亚矿业大亨伊戈尔·彼得罗夫的独子。伊戈尔在‘私有化’浪潮中攫取第一桶金,后通过能源和金属出口积累巨额财富,与莫斯科高层关系微妙,去世后留下庞大但略显混乱的商业帝国。米哈伊尔毕业于莫斯科国立大学(花钱买进去的),但对学习毫无兴趣,热衷于赛马、游艇、超跑、以及在伦敦和摩纳哥的赌场一掷千金。他在艺术收藏界是个半吊子,只对最贵、最有名、或者最能彰显其‘不凡品味’(通常是他自以为的)的东西感兴趣,购买艺术品更像是购买战利品和社交门票。性格傲慢、冲动、易怒,对老牌欧洲贵族既羡慕又鄙夷,渴望被那个圈子接纳,但又常常用粗鲁的金钱方式搞砸一切。”
“他这次来‘海妖号’的目的,”苏瑾的声音通过房间内的扬声器传来,冷静地补充,“表面上是受他那同样附庸风雅的母亲(一位前芭蕾舞演员,如今热衷于举办沙龙)的催促,来为家族在莫斯科郊外新建的、奢华的‘彼得罗夫艺术中心’购置几件‘镇馆之宝’。实际上,根据我们为他‘编写’的背景,他还接到了家族生意伙伴的暗示——这次拍卖会有些‘特别’的拍品和‘特殊’的买家,值得他来‘开阔眼界’,甚至可能有些‘非艺术品’的交易机会。这能解释他为何会对这种隐秘拍卖感兴趣,也为他可能做出一些出格举动(比如接近某些敏感人物)提供了动机掩护。”
陆沉舟对着镜子,尝试调整自己的表情和体态。他收敛起惯常的警觉和沉稳,让眼神变得有些飘忽不定,时而流露出不加掩饰的、对周围奢华环境的贪婪打量,时而又因为自卑或无知而闪过一丝心虚。他刻意让肩膀微微垮下,走路时带着一种略显笨拙的、属于暴发户的昂首阔步。他练习了几种笑容:一种是对着美女或他认为“有用”的人时,那种过分热情、露着过多牙齿的假笑;一种是对着服务人员或他认为“低等”的人时,那种不耐烦的、居高临下的敷衍;还有一种,是在面对真正的挑衅或压力时,那种混合了恼怒、虚张声势和一丝不确定的阴郁。
“语言和行为模式是关键,”苏瑾继续指导,“你的俄语要带浓重的口音,英语更要如此——词汇量不必太大,但要用得粗鲁、直接,夹杂着俄语词汇和语法错误。说话声音要大,喜欢用感叹句,经常打断别人。对艺术品的评论要肤浅而夸张,比如‘这颜色真他妈亮!’、‘看起来就贵!’、‘我妈妈会喜欢这个!’。要表现出对复杂历史和艺术术语的不耐烦,但又想装作懂行,经常说错名字或年代。在花钱方面,要显得对数字不敏感,乐于用大幅加价来显示‘实力’和‘决心’,享受别人被你用钱砸晕时的惊愕表情。但同时,在涉及真正的大额支付时,又要流露出一种源自暴发户内心深处对失去财富的恐惧和算计——这很矛盾,但正是这类人的真实心理。”
陆沉舟点点头,他理解这个角色的复杂性。米哈伊尔不是单纯的蠢货,他是一个在特权、金钱和缺乏真正教养环境中长大的矛盾体,傲慢与自卑交织,挥霍与吝啬并存,渴望认可却又用错误的方式去追求。
接下来是背景知识的填鸭。尽管米哈伊尔不需要像莱拉那样精通艺术史,但他必须了解足够多的、能让他在这个圈子里不至于立即露馅的“常识”,以及他那个虚构家族的基本情况。陆沉舟快速记忆着:彼得罗夫家族的主要产业(西伯利亚的几处关键矿产、对东欧的木材出口、在塞浦路斯和瑞士的控股公司)、家族成员(已故的父亲伊戈尔、热衷社交的母亲斯韦特兰娜、一个在家族企业挂名但无实权的叔叔、几个不成器的堂兄弟)、在莫斯科和伦敦的几处著名房产、他所“拥有”的几艘游艇和超跑的型号、他最近在媒体上闹出的几桩小丑闻(与某个小明星的绯闻、在圣莫里茨滑雪场与人冲突等)……
他还需要熟悉俄罗斯新贵圈子里的一些“行话”、他们偏爱的品牌(不仅仅是显而易见的奢侈品,还有更小众的、象征身份的服务和场所)、他们与老牌寡头及欧洲旧贵族之间微妙的关系。阿九为他准备了大量的视频资料——主要是真实的俄罗斯富二代、富三代在各种场合(派对、赛事、访谈、丑闻现场)的表现,供他观察模仿。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)